[GOACOM- KONKANI 
SECTON]


Konkani Proverbs 101

These selection of proverbs are based on a book by Fr. Antonio Pereira, and listed in Goa-Net by Edward Fernandes of London England. The English meanings are based on responses received to the Konkani Versions published by Edward Fernandes on Goa-Net.

Your Fullname

Your Email Address

1. Aiz okol, faleam radd.
Today beautiful tomorrow ugly.
Today a bride, tomorrow a widow.
Today a wife, tomorrow a cook.

2. Taplelea tovear bhakri bhaza.
Fry the chapati when the pan is hot.
Quarrelsome people never lack a cause.
Never trust the advice of a man in difficulties.

3. Gori geli votak, kalli zaun alli.
Very frequently rich parents make poor parents.
Went in the sun fair, came back black.
Today is yesterday's plan put into action.
4. Undrachea ragan ghorak uzo lailo.
To punish the mouse, he burnt the whole house.
Very frequently rich parents make poor parents.
The honey is sweet, but the bee has a sting.
5. Sovkasaien chollear, adollna.
If you walk slowly, you do not stumble.
A timely world may lessen stress.
The goal of all life is death.
6. Sotak bara vorsam.
Truth is twelve years old.
Better slip with foot than tongue.
The grass is greener on the other side.
7. Aponn apnnak, Dev somestank.
Charity creates a multitude of sins.
The goal of all life is death.
You cannot swallow hot milk, nor can you throw it away.
8. Poixile dongor sazre, lagxile dongor hagre.
Where apathy is the master, all men are slaves.
Distant hills look beautiful; near ones are ugly.
Good to forgive, best not to forget.
9. Aponn apnnak, Dev somestank.
Silence is a wonderful substitute for brains.
Each one for himself and god for all.
An angry man opens his mouth and shuts his eyes.
10. Angak sukh, pottak bhuk.
If you wish to know a man, place him in authority.
A quitter never wins and a winner never quits.
Rest for the body, hunger for the stomach.
11. Chamarachi dixtti paianr.
A word and a stone let go cannot be recalled.
A man who makes no mistakes makes nothing.
The cobbler's gaze in on the feet.
12. Vali-foll valik zodd
To accept a favour is to sell one's freedom.
The hanging fruit is never too heavy for the creeper to bear.
Evil words cut far worse than swords.



KONKANI [PREVIOUS] OR [HOME PAGE] FOR THE HOME PAGE