
VILLAGE SPEAK
The Call of Celestial
Cacra
Glenis D'Souza
describes her visit to the cosy, humble hamlet of Cacra, a
stone's throw away from the temple of learning called the Goa
University atop the Taleigao plateau.
THE
humble village of Cacra beckons us with the ethereal ambience of a
rocky, palm-fringed coastline, spanning nearly a kilometer, where a
gregarious lot of enterprising Cacracars dwell
peacefully.
The tile-roofed, close-knit houses
accommodate nearly 700 people of simple, hardworking origin. The
houses huddle together as if for warmth and support, in case of any
eventuality. Wooden canoes and fishing nets are seen all over the
place. The alluring waves of Dona Paula break gently, or with force
depending on the time and tide, a few steps away on the sandy beach.
From here the Mormugao Harbour is visible faintly across the azure
aquatic expanse.
The hardworking fishermen in their
vhoddim (boats) and pageram (fishing nets) form
silhouette which bob gently on the waters, hunting for their day's
catch. The toddy-tapper is busy monkeying up the ubiquitous palm
tops. The energetic youth, back from school or from work, gear up
for a game call "narl fodnnem " (coconut-breaking
competition).
We could go on describing the charming vignettes of the
idyllic beachside that Cacra is. The simple-minded fisher folk
dwelling here are indeed closer to the soil and sea than the post
graduates rummaging through the piles of geology and marine science
books at the nearby Goa University. While got its much wanted
university and a vast campus, it didn't come without inflicting
suffering on the unobtrusive people of Cacra. The University itself
has been responsible for flicking them away as if they were specks
of dust.
Before the university stepped on the
green hill, they grew vegetables like tambddi bhaji, mashmelons,
cucumbers, nachnnem and other dry crops on this farming ground. The
villagers were mercilessly torn apart from their farming practice as
the University took away their lands. "Amchea pottar khontt
marli tannim," (they kicked us is in the belly), says
'Vhoddlo' , the village elder, with a distrait look in his
eyes.
Today the Cacracars are left with
just a single occupation - fishing. They harvest a catch of
xinnaneo (mussles), sungtam (prawns) and pomfrets,
the magnitude of the catch varying with the season and climate.
The bulk of Cacracars, nearly 75 per cent, dwell side by
side with their Christian neighbours. But it would be difficult to
judge them by their tone or accent or even name. Their names range
from Vithal Pereira to Surya Barretto, revealing the scars of the
torment they bore stoically since conversion and shudhikaran, which
helped some of them to return to the faith of their Hindu ancestors.
But almost every house sports a scoop in the wall, where a crucifix
and the statue of St Francis Xavier is placed alongside the one of
goddess Laxmi. The Cacracars celebrate both Ganesh Chaturthi and
Christmas with equal zeal and fervour.
'Vhoddlo', the 85-year-old
Tome Pereira, reveals that the Cacracars originally migrated from
Fatorpa. For years together, they dwelt along the coastline, eking
out a living by the sweat of their brow and observing quite rigidly
the customs and folklore of their ancestors. Before venturing out at
sea, for example, for an early morning catch, they are still in the
habit of place a coconut and some flowers as a gesture to ward off
any evil. "Devcharachea navan ximer ami kiteim dovortanv," Vhoddlo
remarks.
For them, the traditional cultural
fest called 'Zagor', a sort of folk dance-drama, in early May, on
the Sunday following the feast of Calapur, is a time of immense joy
and merriment. Ladainhas too are held one a year at the village
cross.
There is not much in terms of
entertainment for them. The customary sport of coconut-breaking, as
and when it is held, attracts youth from the neighbouring hamlets of
Nauxe and Odxel, to participate in the exciting rustic
sport.
What if they fall sick? There is
neither a doctor nor a dispensary anywhere in the vicinity. They
wouldn't need them once. Tulsi, a 90-year-old woman from the
village, told us that they cured virtually every illness with local
medicines, made of herbs and cooking items like onions, garlic, etc.
The elders still resort to such age-old treatment in times of
sickness. She, however, bemoans the fact that the modern generation
resents such local, effective remedies, and rush to the
'voiz' ' in the city at the mere sign of any
sickness.
Merely two boys from the villages are
graduates. Otherwise, the bulk of the village youth comprises of
dropouts from school; there must be a mere handful who have reached
the SSC class. The girls generally work as peons or helpers at the
University; some of them work as maids in the nearby resorts. Very
few of them are government employees.
Amidst the cluster of houses, one
suddenly comes face to face with a small one-room government primary
school, which caters to nine students (Std I to Std IV), all taught
under one roof by a single 'guruji' (teacher). When we reached
there, we heard the little students recite a Konkani
verse:
Ek aslo dadi,
Pott tachem dudi,
Mateak poddlem mull
Vascochem vimantall...
We wondered why such smart and
enthusiastic buds were confined to a small ill-equipped dingy
classroom. Couldn't the Cacracars unite to demand better health and
educational facilities from the government?
Hardly had they recovered from the
shock of having lost their farm lands, the Cacracars were visited by
another threat, and this time round to their only remaining means of
livelihood - fishing. A noted Goan industrialist thought of leaving
their shipwrecked as flotsam on the Cacra seafront. But having
suffered bitterly in the past, the villagers go together under the
banner of the Cacra Nagrik Samiti and opposed the malevolent
move.
Being less education or even
uneducated, they are still vulnerable to threats from the industrial
tycoons who have put up post bungalows atop the Cacra valley. The
construction of houses has led to massive deforestation and harmed
the once idyllic environs of the locality. Tulsi puts it aptly:
"He dongor ghetle ani buildingam bandhlim. Adim ami don khanddio
tanddull viktaleanv. Atam ami tandul bazaransun vikte haddtanv
". (The hills have been disfigured by buildings. Not very long ago,
we harvested enough paddy, but now we buy our grain from the
market.)
Cacra's new generation couldn't keep
away from the Coke-culture. The elders, however, still stick to the
joys of the traditional xit-koddi for lunch and ambil (a rich
pudding made of nachnnem flour, cooked with rice), instead of
morning and evening tea.
The villagers are sufficiently
industrious and enjoy the balmy breeze of the sandy, palm-dotted
coastline. The romantic setting wrought by the swaying palms, bright
sunshine and several rocks to relax comfortably, student couples
from the University guest house, stray into Cacra, finding the
setting ideal to share some intimate moments
togetherness.
A lot of
big-shots cast a greedy glance on Cacara but the villagers, well
seasoned by now with several agitations behind them, are prepared to
confront any challenge posed to their survival. "Amcho atam
ekvott asa! " (We are united now.) they say with surging
self-respect. They have come a long way from the time they witnessed
the Portuguese frigate "Infante D. Albuquerque" strafing
the village during its swan song at Liberation time. Several of the
aging coconut palms bear tell-tale shell marks of the firing, with
big holes bored through the stems of the tall trees. Cacracars are
cocksure that a like contingency, which made them run helter-skelter
in such of shelter then, ain't likely to recur anymore.
So, the villagers live on, hoping for happier
days to dawn.